2008年 07月 11日
マイガール、訳してマガ(希望)
ジャンカは私の事をマジョー(魔女)と呼びます。もしくはマガ。
マガはイタリア語で魔女の事です。
なんてかわいくない呼び方でしょう!!
どこのカップルもアモーレとかハニーとか?
あまーい言葉で呼び合ってるのに、私は魔女?
一番嫌なのはその呼び名に慣れてしまって
マジョーとかマガとか呼ばれると振り返ってしまう自分です・・・
だいたいマジョーもマガもマしか合ってないのになんでだろう。
「その名前は恥ずかしいからやめて!」と言うと
「日本の両親はなんて呼び合ってるんだ?日本風にしよう」
と言われてみてびっくりの事実が!!
うちの父親は母親の事を「おい」とか「ねえ」とか呼び
母親は父親の事を「あなた」と呼んでいます。
それを英語で説明すると父親は母親を「ヘイ!」と呼び
母親は父親を「ユー」と呼んでいる事になるのです。
それを聞いてジャンカは???
「いやいやヘイとかユーとかという言葉の奥には愛がこもっているんだよ」と言っても全く理解できず。
「じゃあお母さんを呼んできて。って言う時は
ヘイを呼んできてって君に言うの?」
(そんなわけないだろ!!)
「いや、お母さんを呼んできてだよ」
「じゃあお母さんの呼び名はヘイとお母さんで、お父さんはユーとお父さん?」
まあそういう事になるのかなー・・・
ジャンカはあまり理解できてない様子でしたが
しばらくして「ヘーイ、ヘーイ」という私を呼ぶ声が部屋から聞こえてきました。
当分はヘーイと呼ばれそうです。こうなったらマジョーの方がマシだったかな?
by outofservice
| 2008-07-11 18:06
| モシモシとジャンカのこと